《乙卯重五诗》
《乙卯重五诗》原文带拼音
《乙卯重五诗》注音版
《乙卯重五诗》全文
《乙卯重五诗》翻译
《乙卯重五诗》注释
《乙卯重五诗》赏析
《乙卯重五诗》原文带拼音版:
《乙卯重五诗》注音版:
乙(yǐ)卯(mǎo)重(zhòng)五(wǔ)诗(shī)
重(zhòng)五(wǔ)山(shān)村(cūn)好(hǎo),榴(liú)花(huā)忽(hū)已(yǐ)繁(fán)。
粽(zòng)包(bāo)分(fēn)两(liǎng)髻(jì),艾(ài)束(shù)著(zhe)危(wēi)冠(guān)。
旧(jiù)俗(sú)方(fāng)储(chǔ)药(yào),羸(léi)躯(qū)亦(yì)点(diǎn)丹(dān)。
日(rì)斜(xié)吾(wú)事(shì)毕(bì),一(yī)笑(xiào)向(xiàng)杯(bēi)盘(pán)。
《乙卯重五诗》全文如下:
重五山村好,榴花忽已繁。粽包分两髻,艾束著危冠。
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。
《乙卯重五诗》原文及翻译:
重五山村好,榴花忽已繁。
【翻译】端午节到了,火红的石榴花开满山村。
粽包分两髻,艾束著危冠。
【翻译】吃了两只角的粽子,高冠上插着艾蒿。
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
【翻译】又忙着储药、配药方,为的是这一年能平安无病。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。
【翻译】忙完了这些,已是太阳西斜时分,家人早把酒菜备好,他便高兴地喝起酒来。
《乙卯重五诗》原文及注释:
重五山村好,榴花忽已繁。
粽包分两髻,艾束著危冠。
【注释】粽包分两髻:粽子有两个尖尖的角。古时又称角黍。为什么端午节要吃粽子?南朝吴均《续齐谐记》载:“屈原以五月五日投泪罗而死,楚人哀之,每于此日,以竹筒贮米祭之。”最早粽子是黍米蒸制而成。到了宋朝,粽里有馅,中间夹枣、豆、杏之类。艾束著危悉高高的帽子上插上艾枝。据说艾叶气,熟芬芳,能通九窍,去疾病,故载于帽子上。危冠:高冠。这是屈原流放江南时所戴的一种帽子,屈原《涉江》一诗云:“带长铁之陆离分,冠切云之崔鬼。”
旧俗方储药,羸躯亦点丹。
【注释】储药:古人把五月视为恶日。
日斜吾事毕,一笑向杯盘。
《乙卯重五诗》作者:陆游
本文《乙卯重五诗》由文言文之家于2022.05.19 23:32:57整理更新。