吕氏春秋离谓原文带拼音版
【 离谓 】
四曰 :
言者以谕意也 。
言意相离 ,
凶也 。
乱国之俗 ,
甚多流言 ,
而不顾其实 ,
务以相毁 ,
务以相誉 ,
毁誉成党 ,
众口熏天 ,
贤不肖不分 。
以此治国 ,
贤主犹惑之也 ,
又况乎不肖者乎 ?
惑者之患 ,
不自以为惑 ,
故惑惑之中有晓焉 ,
冥冥之中有昭焉 。
亡国之主 ,
不自以为惑 ,
故与桀 、
纣 、
幽 、
厉皆也 。
然有亡者国 ,
无二道矣 。
郑国多相县以书者 ,
子产令无县书 ,
邓析致之 。
子产令无致书 ,
邓析倚之 。
令无穷 ,
则邓析应之亦无穷矣 。
是可不可无辩也 。
可不可无辩 ,
而以赏罚 ,
其罚愈疾 ,
其乱愈疾 。
此为国之禁也 。
故辩而不当理则伪 ,
知而不当理则诈 。
诈伪之民 ,
先王之所诛也 。
理也者 ,
是非之宗也 。
洧水甚大 ,
郑之富人有溺者 ,
人得其死者 。
富人请赎之 ,
其人求金甚多 。
以告邓析 ,
邓析曰 :“
安之 。
人必莫之卖矣 。”
得死者患之 ,
以告邓析 ,
邓析又答之曰 :“
安之 。
此必无所更买矣 。”
夫伤忠臣者有似於此也 。
夫无功不得民 ,
则以其无功不得民伤之 ;
有功得民 ,
则又以其有功得民伤之 。
人主之无度者 ,
无以知此 ,
岂不悲哉 ?
比干 、
苌弘以此死 ,
箕子 、
商容以此穷 ,
周公 、
召公以此疑 ,
范蠡 、
子胥以此流 ,
死生存亡安危 ,
从此生矣 。
子产治郑 ,
邓析务难之 ,
与民之有狱者约 :
大狱一衣 ,
小狱襦袴 。
民之献衣襦袴而学讼者 ,
不可胜数 。
以非为是 ,
以是为非 ,
是非无度 ,
而可与不可日变 。
所欲胜因胜 ,
所欲罪因罪 。
郑国大乱 ,
民口喧哗 。
子产患之 ,
於是杀邓析而戮之 ,
民心乃服,
是非乃定 ,
法律乃行 。
今世之人 ,
多欲治其国 ,
而莫之诛邓析之类 ,
此所以欲治而愈乱也 。
齐有事人者,
所事有难而弗死也 。
遇故人於涂 ,
故人曰 : “
固不死乎 ?”
对曰 :“
然 。
凡事人 ,
以为利也 。
死不利 ,
故不死。”
故人曰 : “
子尚可以见人乎 ?”
对曰 :“
子以死为顾可以见人乎 ?”
是者数传 。
不死於其君长 ,
大不义也,
其辞犹不可服 ,
辞之不足以断事也明矣 。
夫辞者 ,
意之表也 。
鉴其表而弃其意 ,
悖 。
故古之人 ,
得其意则舍其言矣 。
听言者以言观意也 ,
听言而意不可知 ,
其与桥言无择 。
齐人有淳于髡者 ,
以从说魏王 。
魏王辨之 ,
约车十乘 ,
将使之荆 。
辞而行 ,
有以横说魏王 ,
魏王乃止其行 。
失从之意 ,
又失横之事 ,
夫其多能不若寡能 ,
其有辩不若无辩 。
周鼎著倕而龁其指 ,
先王有以见大巧之不可为也 。
吕氏春秋离谓翻译
说的话是为了表达意思的。说的话和意思相违背,是凶险的。造成国家混乱的习俗是,流言很多,却不顾事实如何,一些人极力互相诋毁,一些人极力互相吹捧,诋毁的,吹捧的分别结成朋党,众口喧嚣,气势冲天,贤与不肖不能分辨。靠着这些来治理国家,贤明的君主尚且会感到疑惑,更何况不贤明的君主呢?疑惑之人的祸患是,自己不感到疑惑。所以得道之人能在疑惑之中悟出事物的道理,能在昏暗之中看到光明的境界。亡国的君主,自己不感到疑惑,所以就与夏桀、商村、周幽王、周厉王一样了。这样看来,那些遭到灭亡的国家,都是沿着这条路走的了。
郑国很多人把新法令悬挂起来,子产命令不要悬挂法令,邓析就对新法加以修饰。子产命令不要修饰新法,邓析就把新法弄得很偏颇。子产的命令无穷无尽,邓析对付的办法也就无穷无尽。这样一来,可以的与不可以的就无法辨别了。可以的与不可以的无法辨别,却用以施加赏罚,那么赏罚越厉害,混乱就会越厉害。这是治理国家的禁忌。所以,如果善辩但却不符合事理就会奸巧,如果聪明但却不符合事理就会狡诈。狡诈奸巧的人,是先王所惩处的人。事理,是判断是非的根本啊。
清水很大,郑国有个富人淹死了,有个人得到了这人的尸体。富人家里请求赎买尸体,得到尸体的那个人要的钱很多。富人家里把这情况告诉了邓析,邓析说:“你安心等待。那个人一定无处去卖尸体了。”得到尸体的人对此很担忧,把这情况告诉了邓析,邓析又回答说:“你安心等待。这人一定无处再去买尸体了。”那些诋毁忠臣的人,与此很相似。忠臣没有功劳不能得到人民拥护,就拿他们没有功劳不能得到人民拥护诋毁他们,他们有功劳得到人民拥护,就又拿他们有功努得到人民拥护诋毁他们。君主中没有原则的,就无了解这种情况。无法了解这种情况,难道不是很可悲吗?比干、苌弘就是因此而被杀死的,箕子、商容就是因此受到猜疑的,范蠡、伍子胥就是因此而泛舟五湖、流尸干江的,生死,存亡、安危,都由此产生出来了。
子产治理郑国,邓析极力刁难他,跟有狱讼的人约定:学习大的狱讼要送上一伴上衣,学习小的张讼要耍送上短衣下衣。献上上衣短衣下衣以便学习狱讼的人不可胜数。把错的当成对的,把对的当成错的,对的错的没有标准,可以的与不可以的每天都在改变。想让人诉讼胜了就能让人诉讼胜了,想让人获罪就能让人获罪。郑国大乱,人民吵吵嚷嚷。子产对此感到忧虑,于是就杀死了邓析并且陈尸示众,民心才顺服了,是非才确定了,法律才实行了。如今世上的人,大都想治理好自己的国家,可是却不杀掉邓析之类的人,这就是想把国家冶理好而国家却更加混乱的原因啊。
齐国有个侍奉人的人,所侍奉的人遇难他却不殉死。这人在路上遇到熟人,熟人说:“你果真不殉死吗?”这个人回答说:“是的。凡是侍奉人,都是为了谋利。殉死不利,所以不殉死。”熟人说说;“您选样还可以见人吗?”这个人回答说:“你认为殉死以后倒可以见人吗?”这样的话他多次传述。不为自己的君主上司殉死,是非常不义的,可是这个人还振振有词。凭言辞不足以决断事情,是很清楚的了。
言辞是思想的外在表现,欣赏外在表现却抛弃思想,这是胡涂的。所以古人懂得了人的思想就用不着听他的言语了。听别人讲话是要通过其言语观察其思想。听别人讲话却不了解他的思想,那样的言语就与乖戾之言没有区别了。
齐国人有个叫淳于髡的,他用合纵之术劝说魏王。魏王认为他说得好,就套好十辆车,要派他到楚国去。他告辞要走的时侯,又用连横之术劝说魏王,魏王于是就不让他去了。既让合纵的主张落空,又让连横的事落空,那么他才能多就不如才能少,他有辩才就不如没有辩才。周鼎刻铸上倕的图像却让他咬新自己的手指,先王以此表明大巧是不可取的。
以上就是吕氏春秋离谓原文及翻译、吕氏春秋离谓原文带拼音版的相关介绍。为您推荐:吕氏春秋·览·审应览文言文和译文