《悼亡诗三首》
《悼亡诗三首》原文带拼音
《悼亡诗三首》注音版
《悼亡诗三首》全文
《悼亡诗三首》翻译
《悼亡诗三首》注释
《悼亡诗三首》赏析
《悼亡诗三首》原文带拼音版:
《悼亡诗三首》注音版:
悼(dào)亡(wáng)诗(shī)三(sān)首(shǒu)
荏(rěn)苒(rǎn)冬(dōng)春(chūn)谢(xiè),寒(hán)暑(shǔ)忽(hū)流(liú)易(yì)。
之(zhī)子(zǐ)归(guī)穷(qióng)泉(quán),重(zhòng)壤(rǎng)永(yǒng)幽(yōu)隔(gé)。
私(sī)怀(huái)谁(shuí)克(kè)从(cóng),淹(yān)留(liú)亦(yì)何(hé)益(yì)。
僶(mǐn)俛(fǔ)恭(gōng)朝(cháo)命(mìng),回(huí)心(xīn)反(fǎn)初(chū)役(yì)。
望(wàng)庐(lú)思(sī)其(qí)人(rén),入(rù)室(shì)想(xiǎng)所(suǒ)历(lì)。
帏(wéi)屏(píng)无(wú)髣(fǎng)髴(fú),翰(hàn)墨(mò)有(yǒu)馀(yú)迹(jī)。
流(liú)芳(fāng)未(wèi)及(jí)歇(xiē),遗(yí)挂(guà)犹(yóu)在(zài)壁(bì)。
怅(chàng)恍(huǎng)如(rú)或(huò)存(cún),回(huí)惶(huáng)忡(chōng)惊(jīng)惕(tì)。
如(rú)彼(bǐ)翰(hàn)林(lín)鸟(niǎo),双(shuāng)栖(qī)一(yī)朝(zhāo)只(zhǐ)。
如(rú)彼(bǐ)游(yóu)川(chuān)鱼(yú),比(bǐ)目(mù)中(zhōng)路(lù)析(xī)。
春(chūn)风(fēng)缘(yuán)隙(xì)来(lái),晨(chén)霤(liù)承(chéng)檐(yán)滴(dī)。
寝(qǐn)息(xī)何(hé)时(shí)忘(wàng),沈(shěn)忧(yōu)日(rì)盈(yíng)积(jī)。
庶(shù)几(jī)有(yǒu)时(shí)衰(shuāi),庄(zhuāng)缶(fǒu)犹(yóu)可(kě)击(jī)。
皎(jiǎo)皎(jiǎo)窗(chuāng)中(zhōng)月(yuè),照(zhào)我(wǒ)室(shì)南(nán)端(duān)。
清(qīng)商(shāng)应(yīng)秋(qiū)至(zhì),溽(rù)暑(shǔ)随(suí)节(jié)阑(lán)。
凛(lǐn)凛(lǐn)凉(liáng)风(fēng)升(shēng),始(shǐ)觉(jué)夏(xià)衾(qīn)单(dān)。
岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)重(zhòng)纩(kuàng),谁(shuí)与(yǔ)同(tóng)岁(suì)寒(hán)。
岁(suì)寒(hán)无(wú)与(yǔ)同(tóng),朗(lǎng)月(yuè)何(hé)胧(lóng)胧(lóng)。
展(zhǎn)转(zhuǎn)盻(xì)枕(zhěn)席(xí),长(zhǎng)簟(diàn)竟(jìng)床(chuáng)空(kōng)。
床(chuáng)空(kōng)委(wěi)清(qīng)尘(chén),室(shì)虚(xū)来(lái)悲(bēi)风(fēng)。
独(dú)无(wú)李(lǐ)氏(shì)灵(líng),髣(fǎng)髴(fú)覩(dǔ)尔(ěr)容(róng)。
抚(fǔ)衿(jīn)长(cháng)叹(tàn)息(xī),不(bù)觉(jué)涕(tì)沾(zhān)胸(xiōng)。
沾(zhān)胸(xiōng)安(ān)能(néng)已(yǐ),悲(bēi)怀(huái)从(cóng)中(zhōng)起(qǐ)。
寝(qǐn)兴(xìng)目(mù)存(cún)形(xíng),遗(yí)音(yīn)犹(yóu)在(zài)耳(ěr)。
上(shàng)惭(cán)东(dōng)门(mén)吴(wú),下(xià)愧(kuì)蒙(méng)庄(zhuāng)子(zi)。
赋(fù)诗(shī)欲(yù)言(yán)志(zhì),此(cǐ)志(zhì)难(nán)具(jù)纪(jì)。
命(mìng)也(yě)可(kě)奈(nài)何(hé),长(zhǎng)戚(qī)自(zì)令(lìng)鄙(bǐ)。
曜(yào)灵(líng)运(yùn)天(tiān)机(jī),四(sì)节(jié)代(dài)迁(qiān)逝(shì)。
凄(qī)凄(qī)朝(zhāo)露(lù)凝(níng),烈(liè)烈(liè)夕(xī)风(fēng)厉(lì)。
奈(nài)何(hé)悼(dào)淑(shū)俪(lì),仪(yí)容(róng)永(yǒng)潜(qián)翳(yì)。
念(niàn)此(cǐ)如(rú)昨(zuó)日(rì),谁(shéi)知(zhī)已(yǐ)卒(zú)岁(suì)。
改(gǎi)服(fú)从(cóng)朝(cháo)政(zhèng),哀(āi)心(xīn)寄(jì)私(sī)制(zhì)。
茵(yīn)帱(chóu)张(zhāng)故(gù)房(fáng),朔(shuò)望(wàng)临(lín)尔(ěr)祭(jì)。
尔(ěr)祭(jì)讵(jù)几(jǐ)时(shí),朔(shuò)望(wàng)忽(hū)复(fù)尽(jǐn)。
衾(qīn)裳(shang)一(yī)毁(huǐ)撤(chè),千(qiān)载(zǎi)不(bù)复(fù)引(yǐn)。
亹(wěi)亹(wěi)朞(jī)月(yuè)周(zhōu),戚(qī)戚(qī)弥(mí)相(xiāng)愍(mǐn)。
悲(bēi)怀(huái)感(gǎn)物(wù)来(lái),泣(qì)涕(tì)应(yīng)情(qíng)陨(yǔn)。
驾(jià)言(yán)陟(zhì)东(dōng)阜(fù),望(wàng)坟(fén)思(sī)纡(yū)轸(zhěn)。
徘(pái)徊(huái)墟(xū)墓(mù)间(jiān),欲(yù)去(qù)复(fù)不(bù)忍(rěn)。
徘(pái)徊(huái)不(bù)忍(rěn)去(qù),徙(xǐ)倚(yǐ)步(bù)踟(chí)蹰(chú)。
落(luò)叶(yè)委(wěi)埏(shān)侧(cè),枯(kū)荄(gāi)带(dài)坟(fén)隅(yú)。
孤(gū)魂(hún)独(dú)茕(qióng)茕(qióng),安(ān)知(zhī)灵(líng)与(yǔ)无(wú)。
投(tóu)心(xīn)遵(zūn)朝(cháo)命(mìng),挥(huī)涕(tì)强(qiáng)就(jiù)车(chē)。
谁(shuí)谓(wèi)帝(dì)宫(gōng)远(yuǎn),路(lù)极(jí)悲(bēi)有(yǒu)余(yú)。
《悼亡诗三首》全文如下:
荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
私怀谁克从,淹留亦何益。
僶俛恭朝命,回心反初役。
望庐思其人,入室想所历。
帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来,晨霤承檐滴。
寝息何时忘,沈忧日盈积。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
皎皎窗中月,照我室南端。
清商应秋至,溽暑随节阑。
凛凛凉风升,始觉夏衾单。
岂曰无重纩,谁与同岁寒。
岁寒无与同,朗月何胧胧。
展转盻枕席,长簟竟床空。
床空委清尘,室虚来悲风。
独无李氏灵,髣髴覩尔容。
抚衿长叹息,不觉涕沾胸。
沾胸安能已,悲怀从中起。
寝兴目存形,遗音犹在耳。
上惭东门吴,下愧蒙庄子。
赋诗欲言志,此志难具纪。
命也可奈何,长戚自令鄙。
曜灵运天机,四节代迁逝。
凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。
奈何悼淑俪,仪容永潜翳。
念此如昨日,谁知已卒岁。
改服从朝政,哀心寄私制。
茵帱张故房,朔望临尔祭。
尔祭讵几时,朔望忽复尽。
衾裳一毁撤,千载不复引。
亹亹朞月周,戚戚弥相愍。
悲怀感物来,泣涕应情陨。
驾言陟东阜,望坟思纡轸。
徘徊墟墓间,欲去复不忍。
徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。
落叶委埏侧,枯荄带坟隅。
孤魂独茕茕,安知灵与无。
投心遵朝命,挥涕强就车。
谁谓帝宫远,路极悲有余。
《悼亡诗三首》原文及翻译:
口渴也不能饮盗泉水,热也不能在丑陋的树木下歇息。恶木也有枝,志士却多苦心。志士整理马车恭敬地遵奉君主之命,驱马将要远行。时势所迫,饥不择食,寒不择栖。时光已经逝去,而功业却还未建立。高耸的云朵接岸而起,树木的枝条随风鸣叫。在幽谷底沉思,在高山顶感慨悲伤。乐器绷紧了的弦发不出缓弱的声音,而节操高尚的人就犹如这急弦,谈论问题常常直言不讳,常常不为君王所喜,不为世俗所容,得不到认可。人生处世真不容易,如何才能放宽我的胸襟呢?眷顾我耿直的情怀,与古人相比真是感到惭愧。
《悼亡诗三首》原文及注释:
荏苒冬春谢,寒暑忽流易。
【注释】荏苒(rěn rán忍染):逐渐。谢:去。流易:消逝、变换。冬春寒暑节序变易,说明时间已过去一年。古代礼制,妻子死了,丈夫服丧一年。这首诗应作于其妻死后一周年。
之子归穷泉,重壤永幽隔。
【注释】之子:那个人,指妻子。穷泉:深泉,指地下。重壤:层层土壤。永:长。幽隔:被幽冥之道阻隔。这两句是说妻子死了,埋在地下,永久和生人隔绝了。
私怀谁克从,淹留亦何益。
【注释】私怀:私心,指悼念亡妻的心情。克:能。从:随。谁克从:即克从谁,能跟谁说?淹留:久留,指滞留在家不赴任。亦何益:又有什么好处。
僶俛恭朝命,回心反初役。
【注释】僶俛(mǐn mián闽免):勉力。朝命:朝廷的命令。回心:转念。初役:原任官职。这两句是说勉力恭从朝廷的命令,扭转心意返回原来任所。
望庐思其人,入室想所历。
【注释】庐:房屋。其人:那个人,指亡妻。室:里屋。历:经过。所历:指亡妻过去的生活。
帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。
【注释】帏屏:帐帏和屏风。髣髴:相似的形影。无髣髴:帏屏之间连亡妻的仿佛形影也见不到。翰墨:笔墨。这句是说只有生前的墨迹尚存。
流芳未及歇,遗挂犹在壁。
怅恍如或存,回惶忡惊惕。
【注释】怅恍(huǎng):恍忽。如或存:好象还活着。回惶:惶恐。伸(chóng充):忧。惕:惧。这一句五个字,表现他怀念亡妻的四种情绪。
如彼翰林鸟,双栖一朝只。
【注释】翰林:鸟栖之林,与下句“游川”相对。比目:鱼名,成双即行,单只不行。析,一本作拆,分开。这四句是说妻子死后自己的处境就象双栖鸟成了单只,比目鱼被分离开一样。
如彼游川鱼,比目中路析。
春风缘隙来,晨霤承檐滴。
【注释】缘:循。隟:即隙字,门窗的缝。霤(liò溜):屋上流下来的水。承檐滴:顺着屋檐流。这两句是说春风循着门缝吹来,屋檐上的水早晨就开始往下滴沥。
寝息何时忘,沈忧日盈积。
【注释】寝息:睡觉休息。这句是说睡眠也不能忘怀。盈积:众多的样子。这句是说忧伤越积越多。
庶几有时衰,庄缶犹可击。
【注释】庶几:但愿。表示希望。衰:减。庄:指庄周。缶:瓦盆,古时一种打击乐器。《庄子·至乐》:“庄子妻死,惠子吊之,庄子则方箕踞鼓盆而歌。”认为死亡是自然变化,何必悲伤!这两句是说但愿自己的哀伤有所减退,能象庄周那样达观才好。
《悼亡诗三首》作者:潘岳
西晋著名文学家。汉族,出生于河南巩县(今河南郑州巩义)。潘安之名始于杜甫《花底》诗“恐是潘安县,堪留卫玠车。”后世遂以潘安称焉
本文《悼亡诗三首》由文言文之家于2022.05.21 14:56:47整理更新。