《江村即事》

朝代:唐代作者:司空曙
本文整理了《江村即事》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《江村即事》原文带拼音

  • 《江村即事》注音版

  • 《江村即事》全文

  • 《江村即事》翻译

  • 《江村即事》注释

  • 《江村即事》赏析

《江村即事》原文带拼音版:

jiāngcūnshì

diàoguīláichuánjiāngcūnyuèluòzhèngkānmián

zòngránfēngchuīzhīzàihuāqiǎnshuǐbiān

PS:以上是《江村即事》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《江村即事》注音版:

江(jiāng)村(cūn)即(jí)事(shì)

钓(diào)罢(bà)归(guī)来(lái)不(bù)系(xì)船(chuán),江(jiāng)村(cūn)月(yuè)落(luò)正(zhèng)堪(kān)眠(mián)。

纵(zòng)然(rán)一(yī)夜(yè)风(fēng)吹(chuī)去(qù),只(zhī)在(zài)芦(lú)花(huā)浅(qiǎn)水(shuǐ)边(biān)。

tips:以上是《江村即事》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《江村即事》全文如下:

钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。
纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。

《江村即事》原文及翻译:

钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。

【翻译】垂钓归来,却懒得把缆绳系上,任渔船随风飘荡;而此时残月已经西沉,正好安然入睡。

纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。

【翻译】即使夜里起风,小船被风吹走,大不了也只是停搁在芦花滩畔,浅水岸边罢了。

tips:《江村即事》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《江村即事》原文及注释:

钓罢归来不系船,江村月落正堪眠。

【注释】罢:完了;系:系好。不系船:《庄子》曰“巧者劳而智者忧,无能者无所求,饱食而遨游,泛若不系之舟”,即以“不系之舟”为无为思想的象征。正堪眠:正是睡觉的好时候;堪:可以,能够。

纵然一夜风吹去,只在芦花浅水边。

【注释】纵然:即使。

tips:《江村即事》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《江村即事》作者:司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

本文链接:/reading/31826.html,欢迎收藏。
本文《江村即事》由文言文之家于2022.05.21 14:20:08整理更新。

文言文之家(rizhi.598888.xyz)沪ICP备2021023961号-3