《于潜僧绿筠轩》

朝代:宋代作者:苏轼
本文整理了《于潜僧绿筠轩》相关内容,帮助大家更好地阅读与理解。
本文目录
  • 《于潜僧绿筠轩》原文带拼音

  • 《于潜僧绿筠轩》注音版

  • 《于潜僧绿筠轩》全文

  • 《于潜僧绿筠轩》翻译

  • 《于潜僧绿筠轩》注释

  • 《于潜僧绿筠轩》赏析

《于潜僧绿筠轩》原文带拼音版:

qiánsēng绿yúnxuān-shì

nìngshíròu使shǐzhú

ròulìngrénshòuzhúlìngrén

rénshòushàngféishì

pángrénxiàoyánshìgāoháishìchī

ruòduìjūnréngjuéshìjiānyǒuyángzhōu

PS:以上是《于潜僧绿筠轩》原文注音,如标注有误,欢迎纠错。

《于潜僧绿筠轩》注音版:

于(yú)潜(qián)僧(sēng)绿(lǜ)筠(yún)轩(xuān)-苏(sū)轼(shì)

宁(nìng)可(kě)食(shí)无(wú)肉(ròu),不(bù)可(kě)使(shǐ)居(jū)无(wú)竹(zhú)。

无(wú)肉(ròu)令(lìng)人(rén)瘦(shòu),无(wú)竹(zhú)令(lìng)人(rén)俗(sú)。

人(rén)瘦(shòu)尚(shàng)可(kě)肥(féi),士(shì)俗(sú)不(bù)可(kě)医(yī)。

旁(páng)人(rén)笑(xiào)此(cǐ)言(yán),似(shì)高(gāo)还(hái)似(shì)痴(chī)。

若(ruò)对(duì)此(cǐ)君(jūn)仍(réng)大(dà)嚼(jué),世(shì)间(jiān)那(nà)有(yǒu)扬(yáng)州(zhōu)鹤(hè)?

tips:以上是《于潜僧绿筠轩》原文带拼音版标注,如若有误,欢迎纠正。

《于潜僧绿筠轩》全文如下:

宁可食无肉,不可使居无竹。

无肉令人瘦,无竹令人俗。

人瘦尚可肥,士俗不可医。

旁人笑此言,似高还似痴。

若对此君仍大嚼,世间那有扬州鹤?

《于潜僧绿筠轩》原文及翻译:

宁可食无肉,不可使居无竹。

【翻译】宁可没有肉吃,也不能让居处没有竹子。

无肉令人瘦,无竹令人俗。

【翻译】没有肉吃不过人会瘦掉,但没有竹子就会让人变庸俗。

人瘦尚可肥,士俗不可医。

【翻译】原因是人瘦还可变肥,人俗就难以医治了。

旁人笑此言,似高还似痴。

【翻译】旁人若果对此不解,笑问此言:“似高还似痴?”

若对此君仍大嚼,世间那有扬州鹤?

【翻译】那么请问,如果面对此君(竹),仍然大嚼,既要想得清高之名,又要想获甘味之乐,世上又哪来“扬州鹤”这等鱼和熊掌兼得的美事呢?

tips:《于潜僧绿筠轩》全文意思翻译仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《于潜僧绿筠轩》原文及注释:

宁可食无肉,不可使居无竹。

无肉令人瘦,无竹令人俗。

人瘦尚可肥,士俗不可医。

旁人笑此言,似高还似痴。

若对此君仍大嚼,世间那有扬州鹤?

【注释】此君:用晋王徽之典故。王徽之酷爱竹子,有一次借住在朋友家,立即命人来种竹,人问其故,徽之说:“何可一日无此君。”此君即是竹子。大嚼:语出曹丕《与吴质书》:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。”扬州鹤:语出《殷芸小说》,故事的大意是,有客相从,各言所志,有的是想当扬州刺史,有的是愿多置钱财,有的是想骑鹤上天,成为神仙。其中一人说:他想“腰缠十万贯,骑鹤上扬州”,兼得升官、发财、成仙之利。

tips:《于潜僧绿筠轩》注释解释仅供参考,若有错误,欢迎指正!

《于潜僧绿筠轩》作者:苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
本文链接:/reading/31491.html,欢迎收藏。
本文《于潜僧绿筠轩》由文言文之家于2022.05.17 18:46:09整理更新。

文言文之家(rizhi.598888.xyz)沪ICP备2021023961号-3