战国策·赵策文言文阅读翻译

编辑:文言文之家 时间:2021.07.28 21:17:52

战国策·赵策文言文阅读

客见赵王曰:“臣闻王之使人买马也,有之乎?”王曰:“有之。”“何故至今不遣?”王曰:“未得相马之工也。”对曰:“王何不遣建信君乎?”王曰:“建信君有国事,又不知相马。”曰:“王何不遣纪姬乎?”王曰:“纪既妇人也,不知相马。”对曰:“买马而善,何补于国?”王曰:“无补于国。”“买马而恶,何危于国?”王曰:“无危于国。”对曰:“然则买马善而若恶,皆无危补于国。然而王之买马也,必将待工。今治天下,举错非也,国家为虚戾③,而社稷不血食④,然而王不待工而与建信君,何也?”赵王未之应也。

客日:“郭偃之法,有所谓柔雍者,王知之乎?”王曰:“未之闻也。”“所谓柔雍者,便辟⑤左右之近者,及夫人优爱孺子也。此皆能乘垩之醉昏,而求所欲于王者也。是能得之乎内,则大臣为之枉法于外矣。故日月晖于外,其贼⑥在于内,谨备其所憎,而祸在于所爱。”

(选自《战国策·赵策》)

【注】①赵王:即赵孝成王。②而若:或者。③虚戾:废墟,形容田舍荒芜,人民灭绝。④血食:祭祀祖先的食品。⑤便辟:素近宠爱者。⑥贼:害,此处指日月中黑暗的部分。

战国策·赵策文言文翻译

有游说之士拜见赵孝成王说:“我听说大王要派人去买马,有这回事吗?”赵王回答:“有这回事。”说客问:“那为什么到现在还没派人去买呢?”赵王说:“没有找到会相马的人。”

说客就问:“大王为什么不派建信君去呢?”赵王答道:“建信君要处理国家大事,何况他又不懂相马的事。”说客又问:“大王为何不派纪姬去呢?”赵王回答:“纪姬是个女人,不懂得相马。”说士继续问道:“如果买来了马匹而且特别强健,对国家有什么好处?”赵王回答:“对国家没有什么好处。”又问:“那么买来了不强健的马匹,又会对国家造成什么危害呢?”赵王答道:“对国家没有什么危害。”说士说:“既然买的马好或者不好,都对国家没有什么益处或危害。大王您买马却一定要等待一个会相马的人。现在大王治理国家的措施不当,国家衰败,几成废墟,甚至不能祭祀,可是大王不等待善于治理国家的人,却把大权交给建信君,这是为什么?”赵王无言以对。说客继续说道:“郭偃之法有所谓‘柔痈’的说法,大王您知道吗?”赵王说:“我没听说过。”说客说:“所谓‘柔痈’,是指您左右受宠幸的亲近之臣以及您的夫人、优者和美女等等。这些人都是趁你酒酣耳热之际向您提出自己非分要求的人。这些人的欲望如果能在宫中得到满足,那么大臣就能在外面为非作歹、贪赃枉法了。所以说,太阳和月亮的光芒照亮了世界,可它们内部仍然有黑点。人们十分谨慎地防备自己憎恶的人,可祸患往往却发生在自己溺爱的人身上。”

以上“战国策·赵策文言文阅读_战国策·赵策文言文翻译”内容由文言文之家(rizhi.598888.xyz)搜集整理,供大家参考。

“战国策”相关文章

  • 战国策·叶阳君约魏拼音版、注音版

    文言文之家为您整理战国策叶阳君约魏拼音版、注音版,欢迎阅读。 战国策叶阳君约魏注音版 《 叶 y 阳 yng 君 jūn 约 yuē 魏 wi 》 叶 y 阳 yng 君 jūn 约 yuē 魏 wi , 魏 wi 王 wng 将 jiāng 封 fēng...

  • 战国策·魏一·魏公叔痤病文言文翻译

    战国策魏一魏公叔痤病 《魏公叔痤病》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《魏公叔痤病》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 魏公叔...

  • 战国策·魏一·齐魏约而伐楚文言文翻译

    战国策魏一齐魏约而伐楚 《齐魏约而伐楚》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《齐魏约而伐楚》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文...

  • 战国策·魏二·五国伐秦文言文及翻译

    战国策魏二五国伐秦 《五国伐秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是 文言文之家 整理的《五国伐秦》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 五国伐秦,无...

  • 战国策·魏三·秦使赵攻魏文言文翻译

    战国策魏三秦使赵攻魏 《秦使赵攻魏》是创作于战国时期的文言文,出自西汉刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《秦使赵攻魏》文言文原文及翻译,欢迎阅读。 文言文 秦使赵...

  • 战国策·杜赫欲重景翠于周拼音版、注音版

    文言文之家为大家整理战国策杜赫欲重景翠于周拼音版、注音版,欢迎阅读。 战国策杜赫欲重景翠于周注音版 《 杜 d 赫 h 欲 y 重 zhng 景 jǐng 翠 cu 于 y 周 zhōu 》 杜 d 赫 h 欲 y 重 zhng 景 jǐng...

Copyright @ 文言文之家   沪ICP备2021023961号-3