古风其十李白注音版(古风其十翻译注释)

发布时间:2021-12-05 21:30:41 编辑:文言文之家

“古风其十李白注音版(古风其十翻译注释)”由文言文之家整理发布,欢迎阅读。

古风其十李白注音版

fēngshí
táng · bái
yǒutǎngshēngliángāomiào
míngyuèchūhǎizhāokāiguāngyào
quèqínzhènyīngshēnghòushìyǎngzhào
qīngqiānjīnzèngxiàngpíngyuánxiào
dàndàngréntóngdiào

古风其十李白翻译

齐国有个倜傥洒脱的士人名叫鲁仲连,他的才气十分高明美妙。

他就像一颗夜明珠从海底升起,散发的光芒一下子照亮了天地。

他用雄辩游说赵、魏联合拒秦,逼退秦军建立莫大功勋。他的英名传遍天下,他的光辉照耀后世,让后人无限景仰。

他看轻那些功名富贵,回头笑着拒绝了平原君的千金馈赠。

我也是和他一样的放达之人啊,事了拂衣去、功成便身退是我们共同的志趣。

古风其十李白注释

1、倜傥:形容洒脱,不拘束。也有非常、特别的意思。分别出自司马迁的《报任安书》、《五灯会元》。

2、光耀:1、指光亮;光辉;耀眼的光。2. 光采;荣耀。3. 光辉照耀。4. 显扬;光大。5. 比喻恩泽。6. 对人仪容的敬称。

3、英声:1、是美好的名声,2、指悠扬悦耳的声音。出自司马相如 《封禅文》。

4、末照:指馀辉。

5、澹荡:1.犹骀荡。 谓使人和畅。多形容春天的景物。 2.犹放达。

以上是【古风其十李白注音版(古风其十翻译注释)】的内容介绍,供大家参考,如若有误,欢迎指正。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-02-27 09:42:58

【看完本文的人还浏览过】

  • 古风其二十九李白翻译(古风其二十九拼音版)

    古风其二十九李白翻译(古风其二十九拼音版)由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 古风其二十九拼音版 《 古 gǔ 风 fēng 其 q 二 r 十 sh 九 jiǔ 》 唐 tng 李 lǐ 白 bi 三 sān 季 j 分 fēn 战 zhn 国 g...

  • 古风其三十一李白拼音版(古风其三十一翻译赏析)

    古风其三十一李白拼音版(古风其三十一翻译赏析)由文言文之家整理发布,欢迎阅读。 古风其三十一李白拼音版 《 古 gǔ 风 fēng 其 q 三 sān 十 sh 一 yī 》 唐 tng 李 lǐ 白 bi 郑 zhng 容 rng 西 xī...

  • 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。意思翻译、赏析

    大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 出自宋代苏轼的《念奴娇·赤壁怀古》 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。 故垒西边,人道是,三国周郎赤壁。 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。 江山...

  • 李白古风其七全文翻译及字词句解释

    李白古风其七全文: 五鹤西北来。飞飞凌太清。 仙人绿云上。自道安期名。 两两白玉童。双吹紫鸾笙。 去影忽不见。回风送天声。 我欲一问之。飘然若流星。 愿餐金光草。寿与天齐倾。 李...

Copyright @ 文言文之家   沪ICP备2021023961号-3