诗经周颂我将注音版拼音版及翻译赏析

发布时间:2021-02-17 13:47:13 编辑:文言文之家

  《周颂·我将》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经周颂我将注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。

诗经周颂我将注音版

  《 zhōusòng · jiāng 》
   jiāngxiǎng , wéiyángwéiniú , wéitiānyòuzhī 。 shìxíngwénwángzhīdiǎn , jìngfāng 。 wénwáng , yòuxiǎngzhī 。  , wèitiānzhīwēi , shíbǎozhī 。

诗经周颂我将拼音版

  《 zhōu sòng · wǒ jiāng 》

  《周颂·我将》

  wǒ jiāng wǒ xiǎng , wéi yáng wéi niú , wéi tiān qí yòu zhī 。 yí shì xíng wén wáng zhī diǎn , rì jìng sì fāng 。 yī gǔ wén wáng , jì yòu xiǎng zhī 。 wǒ qí sù yè , wèi tiān zhī wēi , yú shí bǎo zhī 。

  我将我享,维羊维牛,维天其右之。仪式刑文王之典,日靖四方。伊嘏文王,既右飨之。我其夙夜,畏天之威,于时保之。

诗经周颂我将注释

  ⑴我:周武王自称。将:捧。

  ⑵享:献祭品。

  ⑶右:通“佑”,保佑。

  ⑷仪式:法度。刑:通“型”,效法。典:典章制度。

  ⑸靖:平定,治理。

  ⑹伊:语助词。嘏:福。一说通“假”,伟大。

  ⑺既:尽。右:助。朱熹《诗集传》则以为神灵“降而在祭牛羊之右”。飨:享用祭品。

  ⑻夙夜:早晚,指勤政。

  ⑼于时:于是。

诗经周颂我将翻译

  奉上祭品献神灵,祭品有牛还有羊,祈求上天佑周邦。效法文王的典章,日日谋求安四方。伟大文王英名扬,配祀上天祭品享。我们早晚勤努力,遵循天道畏天威,才能保佑我周邦。

诗经周颂我将赏析

  《周颂·我将》是周王祭天而以周文王配享的诗,据学者考证,是中国古代舞蹈乐曲《大武》一成的歌诗。全诗一章,共十句。通篇都用第一人称的口气,即周武王出兵之前向父亲的神灵和上帝陈述出兵的目的,并祈求保佑。其语言质朴,充满敬畏之情。

  《周颂·我将》诗始言奉献牺牲于天帝,祈求天帝保佑。据《乐记》,《大武》一成象征武王出征,周人出征,必先祭祀天帝,求得天帝的保佑,此诗的首三句说的就是这事。次言继承文王之遗志,以求“日靖四方”,也就是统一并安定天下。文王时代,伐犬戎,伐密须,伐耆,伐邘,伐崇,文王殁后,武王欲完成文王未竟事业,伐纣克商,追思文王创业之功,深觉当遵循文王行之有效的种种法典。末言夙夜“畏天之威”,是说自己日夜不忘天帝和文王之命,希望得到他们的帮助,早日安定天下。对武王而言,天命和文王之典是一致的,文王的遗志也就是“天威”(天命之威)。这就是此诗把祭祀文王和祷告上天合而为一的缘故。全诗自始至终,都用第一人称的口气,即周武王出兵之前向父亲的神灵和上帝陈述出兵的目的,并祈求保佑。其语言质朴,充满敬畏之情。

PS:拼音版由程序自动生成,如注音有误,欢迎指正。

最新修改时间:2022-10-10 17:25:37

【看完本文的人还浏览过】

  • 诗经葛覃注音版拼音版原文及翻译

    《周南·葛覃》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经葛覃注音版拼音版原文及翻译、赏析,欢迎阅读。诗经葛覃注音版《 周zhōu南nán · 葛gě覃qín 》 葛gě之zhī覃qín兮x...

  • 诗经小雅吉日注音版拼音版及翻译

    《小雅·吉日》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经小雅吉日注音版拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经小雅吉日注音版 吉jí日rì 吉jí日rì维wéi戊wù , 既jì伯bó既jì祷dǎ...

  • 诗经陈风泽陂全文注音版拼音版及翻译赏析

    《陈风·泽陂》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下是诗经陈风泽陂全文注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经·陈风·泽陂全文注音版《 陈chén风fēng · 泽zé陂bēi 》 彼bǐ泽...

  • 诗经周颂酌注音版拼音版及翻译赏析

    《周颂·酌》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。以下就是诗经周颂酌注音版、拼音版及翻译赏析,欢迎阅读。诗经周颂酌注音版《 周zhōu颂sòng · 酌zhuó 》 於wū铄shuò王wáng师...

Copyright @ 文言文之家   沪ICP备2021023961号-3