“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。”全诗意思,原文翻译,赏析

时间:2020.10.31 10:15:13 编辑:文言文之家
【诗句】后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。
【出处】唐·白居易《长恨歌》
【意思翻译】佳丽: 指皇后、贵妃及有才学的比较美丽的女子。三千:极言其多。句意: 后宫漂亮的女子多得很,可是玄宗只是专心一意地爱着杨玉环一人。
【赏析】 后宫中的美女约有三千人,而皇帝却把三千人的宠爱全部集中在她一个人的身上。这是描写唐明皇对杨贵妃特别的宠爱与眷顾。通常用 “三千宠爱在一身” 这句诗,来形容在团体中某人特别受到主管或长辈的宠爱关心
? ? ?唐白居易《长恨歌》中云: “承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜。后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身。金屋装成娇侍夜,玉楼宴罷醉和春。姊妹兄弟皆列土,可怜光彩生门户。” ( 《白居易集》 一二卷238页)
? ? 宋洪迈 《容斋五笔四·作诗旨意》: “诗三百篇中,其誉妇人者至多……唐人播之歌诗,固亦极挚。若 ‘后宫佳丽三干人,三千宠爱在一身’,此白居易之丽句也。”清陆蓥《问花楼诗话》卷二: “白傅诗: ‘后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身’……语简意尽。考亭谓其笔力高妙,信不虚也。”

【看完本文的人还浏览过】

  • 斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。意思翻译、赏析

    斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。 出自宋代晏殊的《破阵子·燕子欲归时节》 燕子欲归时节,高楼昨夜西风。求得人间成小会,试把金尊傍菊丛。歌长粉面红。 斜日更穿帘幕,微凉渐入梧桐。...

  • 玉树歌残犹有曲,锦帆归去已无家。

    玉树歌残犹有曲,锦帆归去已无家。 出自明代曾棨的《维扬怀古》 广陵城里昔繁华,炀帝行宫接紫霞。 玉树歌残犹有曲,锦帆归去已无家。 楼台处处迷芳草,风雨年年怨落花。 最是多情汴堤...

  • “独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”全诗意思,原文翻译,赏析

    ? 【诗句】独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。 ? 【出处】唐·王维《九月九日忆山东兄弟》。 ? 【译注】独自一人流落他乡为异地 之客,每逢佳节倍加思念亲人。异客: 客居他乡的人。 ?...

  • 白日何短短,百年苦易满。意思翻译、赏析

    白日何短短,百年苦易满。 出自唐代李白的《短歌行》 白日何短短,百年苦易满。 苍穹浩茫茫,万劫太极长。 麻姑垂两鬓,一半已成霜。 天公见玉女,大笑亿千场。 吾欲揽六龙,回车挂扶...

Copyright @ 文言文之家   沪ICP备2021023961号-3