不知何日始工愁。记取那回花下一低头。意思翻译、赏析

时间:2020.09.19 20:11:28 编辑:文言文之家
不知何日始工愁。记取那回花下一低头。

出自清代王国维的《虞美人·弄梅骑竹嬉游日》

弄梅骑竹嬉游日。门户初相识。未能羞涩但娇痴。却立风前散发衬凝脂。
近来瞥见都无语。但觉双眉聚。不知何日始工愁。记取那回花下一低头。

参考翻译

注释

①弄梅骑竹,李白《长干行》:“郎骑竹马来,绕床型青梅。”写小儿女天真无邪,嬉戏之状。
②凝脂,凝冻的油脂,柔滑洁白,比喻人皮肤细白润泽。《诗·卫风·硕人》:“肤如凝脂。”
③工愁,善愁。此指少女思春之愁。

参考赏析

赏析

  想起儿时弄梅骑竹,一起嬉戏的日子。当门对户,彼此相识未久。她还未懂得羞涩,只是一味娇痴。故意立向风前,让纷披的黑发衬着她洁白的肌肤。近来乍一看到她时,彼此都无一语。只觉得双眉悄然蹙聚。两句写日渐长成,开始避嫌了。不知什么时候她才真正懂得春愁———记得那回在花前相遇,含情低下头来。

  “娇羞之态”是姗姗少女的特权,也是豆蔻年华的自由情态,以前有,而今只剩下“双眉聚”,念念不忘“那回花下一低头”,往深一层,是对“真理之美”的一往情深。

作者介绍

王国维

王国维(1877年—1927年),字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。...

【看完本文的人还浏览过】

  • 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘;意思翻译、赏析

    冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘; 出自元代王冕的《白梅》 冰雪林中著此身,不同桃李混芳尘; 忽然一夜清香发,散作乾坤万里春。 参考翻译 翻译及注释 翻译 白梅生长在有冰有雪的树林...

  • 算明朝、未了重阳,紫萸应耐看。意思翻译、赏析

    算明朝、未了重阳,紫萸应耐看。 出自宋代吴文英的《霜花腴·重阳前一日泛石湖》 翠微路窄,醉晚风、凭谁为整欹冠。霜饱花腴,烛消人瘦,秋光作也都难。病怀强宽。恨雁声、偏落歌前。...

  • 向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。

    向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。 出自宋代周邦彦的《浪淘沙慢·晓阴重》 晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念汉浦...

  • “仍怜故乡水 万里送行舟 ”全诗意思,原文翻译,赏析

    【诗句】仍怜故乡水,万里送行舟。 ? 【出处】唐·李白《渡荆门送别》 ? 【译注】故乡的水养育了诗人,如今又送他乘舟 远行,怎能不更爱故乡水,怎能不更生依恋情! 诗人从对面写来,不...

Copyright @ 文言文之家   沪ICP备2021023961号-3