沐猴而冠

编辑:文言文之家 发布时间:2019-11-21 23:27:09

文言文

  居数日,项羽引兵西屠咸阳,杀秦降王子婴,烧秦宫室,火三月不灭;收其货宝妇女而东。人或说项王曰:“关中阻山河四塞,◇集解徐广曰:“东函谷,南武关,西散关,北萧关。”地肥饶,可都以霸。”项王秦宫皆以烧残破,又心怀思欲东归,曰:“富贵不归故乡,如衣绣夜行,谁知之者!”说者曰:“人言楚人沐猴而冠耳,果然。项王闻之,烹说者。

翻译

  过了几日,他带领人马,冲入城内,大肆屠杀,并且杀了秦降王子婴,放火焚烧秦宫,大火一连烧了几个月都没有熄灭。项羽还搜括了许多金银财物,掳掠了一批年轻妇女,准备回到东方去。当时有人劝项羽仍在咸阳建都,因为“这里关中地区,有险可守,而且土地肥沃,在此建都,可以奠定霸业。”项羽看看秦宫都已烧毁,残破不堪,同时又怀念故乡,一心想回东方,便说:“人富贵了,应归故乡,富贵不归故乡,好比锦衣夜行,谁看得见?”。劝说者说:“都说楚人是戴着帽子的猴子,愚笨不堪,现在想来果然如此。” 项羽听说了,烹杀了那个游说的人。

沐猴而冠的意思

  沐猴而冠是一个汉语成语,出自《史记.卷七.项羽本纪》。沐猴:猕猴;冠:戴帽子。猴子穿衣戴帽,终究不是真人。比喻虚有其表,得意忘形;或是讥嘲为人愚鲁无知空有表面。

成语故事

  秦王朝灭亡后,项羽见宫室残破没落,在与刘邦争夺天下的楚汉战争中,自己又占着优势,于是就自傲自大,想回家乡炫耀此时的身世。因为在他看来,一个人升官或发财以后,如果不回故乡夸耀一番,就好比‘锦衣夜行’(穿着锦绣衣服在黑夜里行走)一样,没有人会知道这个人此时的大富大贵。楚汉之争正处在最为关键的时候,项羽这种务虚的思想观念反映了他性情的浮躁和短见的政治眼光,对他自己和楚国的前途是极为不利的,所以有人对他鄙视,气愤地说:人们都说楚人沐猴而冠,真是说对了。结果,被项羽投入鼎镬煮死。

最新修改时间:2019-11-21 23:27:41

相关文章

  • 得过且过文言文翻译|注释|道理

    文言文 五台山⑨有鸟,名曰①寒号虫,四足②,肉翅,不能飞。其粪即五灵脂⑩。当盛暑时,毛羽文采③绚烂,乃自鸣曰:凤凰不如我!比至④深冬严寒之际,毛羽脱落,若雏(刚出壳的幼禽),...

  • 扪虱而谈文言文翻译及注释

    《 扪虱而谈 》是讲述关于东晋王猛的一篇文言文。以下是文言文之家(rizhi.598888.xyz)整理的 《扪虱而谈》文言文翻译及注释 ,欢迎阅读。 文言文 北海王猛,少好学,倜傥(1)有大志,不屑细务(2...

  • 杯弓蛇影文言文翻译及注释 杯弓蛇影文言文启示

    【文言文】 乐广字彦辅,迁河南尹,尝有亲客,久阔不复来,广问其故,答曰:前在坐,蒙赐酒,方欲饮,见杯中有蛇,意甚恶之,既饮而疾。于时河南听事壁上有角,漆画作蛇。广意杯中蛇...

  • 渡者之言文言文翻译及注释

    【文言文】 庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树。望城二里许,因问渡者:尚可得南门开否?渡者熟视小奚,应曰:徐行之,尚开也;速进,则阖。予愠...

Copyright @ 文言文之家   沪ICP备2021023961号-3